Nadia Anghelescu

Click here to edit subtitle

Foreword

C O N T E N T S

Andrei Avram:
La réduplication, la substitution par [m] de la consonne initiale et l’étymologie du roumain

Andrei A. Avram:
A survey of reduplication in Arabic pidgins and creoles

Larisa Avram:
Modals and the scope of the perfect

Ramzi Baalbaki:
A 7th - 8th H. century controversy: Ibn al-Atīr on Nahw and Bayān

Luminiţa Bălan:
Time and space metaphors in Chinese

Michael G. Carter:
Indirect questions and reported speech: A problem for Arabic grammatical theory

Cristina Ciovârnache:
Inchoative aspectualizers in Persian

Alexandra Cornilescu:
When syntax and semantics meet: Wager/estimate-verbs in English

Alexandra Cuniţă:
De l’éducation par les langues-cultures: le vocabulaire des couleurs

Georges Dorlian:
L’arbitraire du signe en question

Ioana Feodorov:
Notes sur les mots non arabes dans le Voyage du patriarche Macaire d’Antioche par Paul d’Alep

Daniela Rodica Firanescu
Reading notes on Sakkākī’s concept of “semantic engendering”

Anca Focşeneanu
The Japanese dvandva compounds and the coordinate words in Romanian idiomatic expressions

Jean Fontaine
La Nahda a-t-elle des aspects spirituels?

George Grigore
Les principales caractéristiques de l’arabe parlé à Siirt (Turquie)

Jean-Patrick Guillaume
Le « syndrome ’akalūnī l-baraġīt » et les ambiguïtés de la tradition linguistique arabe

Hilary Kilpatrick
Poetry on political events in the Mamluk and early Ottoman periods

Pierre Larcher
Un texte arabe sur le métalangage

Aryeh Levin
The meaning of the syntactic technical term al-juz’

Adrian Măcelaru
The /u/-vowel of the Semitic verbal prefixes as a mark of a high degree of event elaboration

Gunvor Mejdell
Lost in translation of modality – Some problems of transfer between Arabic and English modal systems

Giuliano Mion
Open questions on stress in Arabic: Some socio-phonological interpretations

Georgiana Nicoarea
Équivalences sémantiques dans les traductions en français et anglais du poème « Al-H̬amriyya » d’Ibn al-Fārid

Tsvetomira Pashova
Arabic connectives marking the antecedent as a cause: A feature based account

Yordan Peev
La réforme en Islam. Courants politiques et religieux


Ovidiu Pietrăreanu
Some considerations on aspect and grammaticalization in Literary Arabic

Sabina Popârlan
Référents nominaux ou verbaux et anaphorses. Étude comparative en français, hindi et roumain

Ruxandra-Oana Raianu
Attenuation through affixes in Japanese

André Roman
Les morphèmes de temps /?ida:/ / /?id/ et l’expression de la surprise

Gheorghe Sarău
Romani language standardization and teaching difficulties and solutions

Gregor Schoeler
The poet and prose writer Abû l-‘Alâ’ al-Ma‘arrî and his Epistle of Forgiveness

Laura Sitaru
Contemporary myths about Islam and their role in shaping up the image of the Western Muslim

Catherine Taine-Cheikh
Faits de grammaticalisation et processus narratifs. Les verbes ‘se (re)dresser’ et ‘prendre’ dans l’arabe mauritanien

Grete Tartler
“Youth, the Horse of Ignorance”: Interpretation of a poem by Abū Nuwās

Irina Vainovski-Mihai
A pre-history of Orientalism: Herodotus’ and Strabo’s image of Arabia

Kees Versteegh
Between typology and genealogy: The classification of Arabic dialects

Florentina Vişan
The verb 起 qi ‘go up, rise’ as a directional verb or motion path verb

Lucia Wald
Short remarks concerning an astonishing similarity between two legendary characters

Andrzej Zaborski
Beja Hadarab and Hadendowa – A common etymology
     Prof. Ioan Pânzaru, rector of the University of Bucharest, speaks at the
     launch of the Festschrift
   Prof. Nadia Anghelescu and students in the Arabic department